RADWIMPS - オーダーメイド

 

 

きっと僕は尋ねられたんだろう

我肯定這樣被問過吧

生まれる前 どこかの誰かに

在出生之前的在哪裡有個人

未来と過去 どちらか一つを

「未來與過去 哪邊的一個

見れるようにしてあげるからさ

我能讓你看見喔
どっちがいい?」

你想要哪個呢?」

どっちがいい?」



そして僕は過去を選んだんだろう

接著我應該是選擇過去了吧

強い人より優しい人に

比起堅強的人,請讓我成為溫柔的人

なれるように なれますようにと

成為溫柔的
『想い出』って何だか分かるように

瞭解什麼叫做「回憶」的人

 


続けて誰かさんは僕に言う

接著某人又對我說

「腕も脚も口も耳も眼も

「手 跟 腳 和 嘴巴 和 耳朵 還有 眼睛

心臓もおっぱいも鼻の穴も

心臟 和 胸部 以及 鼻孔

二つずつつけてあげるからね

我都給你兩個喔

いいでしょう?」

好嗎?」
 

 

だけど僕はお願いしたんだよ

不過我這樣希望

「口は一つだけでいいです」と

「嘴巴只要一個就好了」

僕が一人でケンカしないように

請不要讓我和我自己一個人爭吵

一人とだけキスができるように

也請讓我只和一個人接吻

忘れたい でも忘れない

想要忘,但是卻忘不了

こんな想いを なんと呼ぶのかい

這樣的思緒 稱為什麼呢

少し不機嫌な顔のその人は

帶著有些不耐煩的臉的那人

また仕方なく話しはじめた

又再次沒有辦法地說了

「一番大事な心臓はさ

「最重要的心臟哪

両胸につけてあげるからね

我給你在兩邊胸口都裝喔

いいでしょう?」

好嗎?」

いいでしょう?」

 


またまた僕はお願いしたんだ

不過不過我這樣希望

「恐れ入りますがこの僕には

「實在抱歉呢,但是我喔

右側の心臓はいりません

並不需要右側的心臟

わがままばかり言ってすいません」

不好意思我一直說些任性的話」

僕に大切な人ができて

希望等我有了最重要的人

その子抱きしめる時はじめて

開始緊緊擁抱著她的時候
二つの鼓動がちゃんと胸の

再好好地去瞭解

両側で鳴るのがわかるように

兩股悸動在胸口的兩側鼓動的聲音

左は僕ので右は君の

左邊是我所以右邊是你

左は君ので右は僕の

一人じゃどこか欠けてるように

孤獨一人就好像哪裡欠缺
一人でなど生きてかないように

孤獨一人就彷彿無法生存

忘れたい でも忘れない

想要忘 但卻忘不了

こんな想いをなんと呼ぶのかい

這樣的思緒 稱為什麼呢

胸が騒がしい でも懐かしい

胸口正在騷動 但卻十分懷念

こんな想いをなんと呼ぶのかい

這樣的思緒 叫做甚麼呢
 

「そう言えば 最後にもう一つだけ

「既然這樣 最後還有一個

『涙』もオプションでつけようか?

叫做『眼淚』的選項你要裝嗎?

なくても全然支障はないけど

雖然沒有也不會殘廢

面倒だからってつけない人もいるよ

也有人因為麻煩就不裝了喔

どうする?」

如何呢?」
 


そして僕はお願いしたんだよ

接著我希望

強い人より優しい人に

比起堅強的人 請讓我成為溫柔的人

なれるように なれますようにと

成為溫柔的

『大切』ってなんだか分かるように

瞭解什麼叫做「重要」的人
 


「じゃあ ちなみに涙の味だけども

「那麼 是說眼淚的味道

君の好きな味を選んでよ

就選擇你喜歡的味道吧

酸っぱくしたり 塩っぱくしたり

有酸的 有鹹的

辛くしたり 甘くしたり

有辣的 有甜的

どれでも好きなのを選んでよ

無論哪個選你喜歡的就好

どれがいい?」

哪個好呢?」
どれがいい?」

 

 

「望み通り全てが

「好了都按照你所希望的

叶えられているでしょう?

全部都實現了吧?

だから涙に暮れる   その顔をちゃんと見せてよ

那麼就讓我看看你那與淚共處的臉吧

さぁ 誇らしげに見せてよ」

來吧 驕傲地讓我看看吧」
 

 

「ほんとにありがとうございました

「真的非常感謝你

色々とお手数をかけました

讓你做了這麼多

最後に一つだけいいですか?

最後再讓我問一個好嗎?


どっかでお会いしたことありますか?」

我們是不是在哪見過呢?」

 

 

 

 

 

 

明明早早就把歌詞都翻譯完了,卻拖拖拉拉的晃了一個月才寫下心得

懶病是治不好的啦!!(脳が震える!)

 

然後工作的時間把  Kodline <In a Perfect World> 給聽完了

原本對這個年輕的團體是不太抱有很高的期待

但從第一首歌開始,整張專輯便不斷充滿驚喜

 

其中的一首歌意外的強烈

卻又舒適的,慢慢的

像是從耳機線緩緩流進的細長熱流,

淡淡的溫暖,卻疼痛的連想念兩個字都被融化了。

 

----------------------------------離題了-----------------------------------------

 

這首歌的歌名是特製、訂做或是訂製品的意思

這是一首八分之六拍的,詠唱著,與誰對話著的曲子

 

想要抓住『因為討厭自己的身體,所以自己決定(訂製)的部分都顯得洋洋得意』般

野田說著:「早晨彈吉他時『一定是被還未產生什麼的誰詢問了吧』

這個歌詞講述的是『降ってくる』(大概是指某種降下感,母親懷中的生下感?)

這種感覺幾乎不能主動遇見,見到時又非常不可思議

                                                        

 

不過我這樣的希望,嘴巴只需要一個就好了

請不要讓我和我自己一個人爭吵

也請讓我只和一個人接吻

好喜歡這句話

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Gray 的頭像
    Gray

    Gray

    Gray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()